НАЦИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА И МЕТОДЫ ЕЕ УНИЧТОЖЕНИЯ

 Правительственным решением периодичность выхода республиканских газет сокращена с пяти до трех раз. Мое возмущение в социальных сетях как-то потерялось – у людей других проблем хватает.
     Между тем, это решение – не такой безобидный факт, каким оно может показаться. Это очередной удар по нашей национальной самоидентификации, самолюбию, по будущему кабардинцев и балкарцев. Удары эти по нам наносятся давно, еще с советских времен, и одновременно с двух сторон. С одной стороны, на наш язык и культуру в целом давит федеральная власть, не способная отрешиться от своих имперских амбиций, а с другой – мы сами своим безразличием и непониманием способствуем их уничтожению. Как и многие другие, я давно замечаю эти тенденции, по мере возможности делаю свой вклад в их сохранение и от души радуюсь, когда появляются неравнодушные к этим проблемам люди. Например, не может не радовать   позиция доктора филологических наук М. Хакуашевой, где она во всеуслышание и перманентно бьет тревогу, искренне переживая о состоянии дел по сохранению национальных языков. Я тоже поднимал эту проблему в журнале «Литературная Кабардино-Балкария» (№5, 2017 г.) в статье «След на земле» и публикации «Мальбахов и национальные языки», а также не раз в социальных сетях.
Т.К. Мальбахова я цитирую часто, когда речь заходит о проблеме сохранения языков и связано это с тем, что в самые сложные для этого годы, он всем нам преподал урок мужества, не побоявшись пойти против линии партии, по сути против системы, русифицировать весь советский народ, вынес на обсуждение бюро обкома КПСС вопрос сохранения национальных языков. Весь текст его выступления на том заседании в 1968 году процитирован в той же статье в «ЛКБ» и моей (в соавторстве) книге «Говорил тихо – слышали все» (4-е издание).
В своем выступлении первый секретарь обкома тогда подчеркивал: « … Если мы сами не будем чтить свой собственный язык, свой собственный народ, а его национальность сейчас выражается только языком, словом, зачем нам говорить тогда о национальном искусстве, о национальной культуре, зачем издавать столько национальной литературы? Для кого? Для тех, кто не знает своего языка и знать не хочет? Тогда давайте преобразуем Кабардино-Балкарскую АССР в Нальчикскую область. Легко будет нам всем, государству в десять раз легче станет сразу же, и меньше возни будет с нами, и нам будет легче …»
Это выступление я помнил всегда и всегда восхищался смелостью человека, имевшего что потерять, но тем не менее, противопоставившего себя системе во благо своего народа. Поэтому, как-то само собой получилось, что на одном серьезном совещании в г. Сочи, где при стечении солидных людей обсуждались приоритеты информационной стратегии на Юге России, проводившие его руководитель федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский и полномочный представитель Президента РФ в Южном федеральном округе Дмитрий Козак, ныне – заместитель председателя Российского правительства, объявили, что с будущего года каждый регион вправе будет оставить себе лишь одно печатное издание, финансируемое из бюджета, и то для того, чтобы власть могла публиковать нормативные документы. Мое 15-минутное выступление было довольно резким. Подробности: https://regnum.ru/news/441186.html
Я сказал, в частности: «Похоже, в нашей стране, в который раз уже прихожу к этому выводу, сначала делают дело, затем начинают думать. Неужели нельзя сначала изучить проблему? Почему мы, страна с богатым прошлым и собственными традициями, обязательно должны копировать все западное? Ведь понятно, что если не будет газет на национальных языках, журналов, теле- и радиопередач, это прямой путь к сворачиванию языка, значит, и к исчезновению нации с лица земли.
Особенно остро эти вопросы ощущаются в Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и некоторых других субъектах. Дело в том, что столетняя Кавказская война привела к исходу адыгов, как себя называют кабардинцы, черкесы и адыгейцы. Потомки вынужденных переселенцев ныне живут в Турции, других странах и используют свой родной язык лишь в целях бытового общения. Чудом спасшиеся после сталинской тринадцатилетней высылки в Среднюю Азию и Казахстан карачаевцы и балкарцы сохранению своего языка обязаны только себе и Всевышнему. Еще один удар в виде практического лишения их письменности эти нации не выдержат, а крупные потери (и опыт это показывает) народы и их языки уже никогда не восстановят. Не восстановят по той причине, что носители этих языков не применяют свой язык для делопроизводства, официального общения. Все это началось при советской власти, когда все мы должны были стать одной исторической общностью». Выступление имело резонанс и был растиражирован средствами массовой информации Северного Кавказа. Вернувшись в Нальчик, я счел необходимым доложить президенту о происшедшем.
Дело в том, что занимая должность заместителя министра печати и информации КБР я был государственным служащим, более того, я выполнял функции руководителя пресс-службы Президента и Правительства КБР и официальную точку зрения должен был согласовать с руководством. Внимательно выслушав, Валерий Мухамедович, как обычно, некоторое время раздумывал, затем, резко встав прошелся по кабинету, и заметил:
- Это не в первый раз нам навязывают свою точку зрения по этим вопросам. Ты все правильно сказал, и мы, власть, обязаны сделать все не только для сохранения своей уникальной культуры, языков, традиций. Надо не забыть вынести эту проблему на обсуждение президентского совета…
В этом высказывании я лично усмотрел продолжение позиций Мальбахова и очень тому обрадовался, потому что и тогда был уверен и сейчас придерживаюсь того мнения, человек, который плохо знает родной язык, читать газеты и журналы на своем языке не будет. Видимо поэтому сейчас газеты на кабардинском и балкарском языках выходят мизерными тиражами. Из этого автоматически вытекает: они не смогут выходить на принципах самоокупаемости - раз. Во-вторых, если что-то кардинальное не придумать, если депутаты всех уровней, общественные организации, национальные движения уже сейчас не начнут бить в набат, федеральная власть не будет разрешать регионам финансировать издания на национальных языках, а наша местная, родная власть будет лить воду на их мельницу, как это сделано в случае уменьшения периодичности выхода республиканских газет, как это сделано в случае с изменением подходов к обучению на национальных языках. Это означает, что несколько лет, по крайней мере, пока сами народы - носители языков это не поймут, мы будем лишены возможности читать на своем языке, точно так же, как нас уже лишили возможности смотреть телепередачи. Однако, когда мы поймем весь трагизм ситуации, потери будут колоссальные и невосполнимые. Во-первых, мы потеряем часть читателей, во-вторых, мы потеряем и те скудные кадры - журналистов, которые за мизерную зарплату делают неплохие газеты. Уйдет старшее поколение газетчиков, телевизионщиков, радиожурналистов и, таким образом, прервется связь поколений, а это уже ничем и никогда не восстановишь.
И будем мы жить тогда на своей родной земле, не зная собственных корней. А через десятилетия не будет той древней культуры и старинных обычаев, которыми мы так гордимся. И получится: предки их сохранили, до тебя их донесли, бережно одолевая превратности судьбы, а ты их дальше не передал. И кто мы тогда такие? И чем мы отличаемся от той же Турции, где до вчерашнего дня не разрешали называть себя кабардинцем, разговаривать по-кабардински, не говоря уже о том, чтобы иметь свои газеты.
Если кто-то думает, что этим дело закончится, то это ошибка. Следом за утерей позиций по сохранению языков придет черед культуры, обычаев и традиций. Не удивлюсь, если власти завтра скажут, что денег не хватает и поэтому, дескать, закрываем национальные театры. От власти, который, мягко скажем, видит недалеко, можно ожидать и не такое.
Конечно, к примеру, Татарстану от этого ни холодно, ни жарко. Но как быть Кабардино-Балкарии, которой в силу сложившихся обстоятельств, ради сохранения национального спокойствия, ради сохранения национальных языков, ради спокойствия на собственной земле, нужно иметь, как минимум, три газеты, три журнала, три театра, три танцевальных ансамбля, поддерживаемых государством и обеспечиваемых кадрами. Как быть таким многонациональным республикам, как Дагестан, как Карачаево-Черкесия? В чем мы виноваты, что у нас нет своих нефтепромыслов, золотодобычи, своего КАМАЗа? Разве наша вина, что нас обделило то же государство, когда заработанные нами и нашими старшими средства централизовались, а нам говорили, что при необходимости нам помогут.
Оказалось, что это, мягко говоря, неправда. Обманули нас в очередной раз. Уже почти 30 лет, как не работают когда-то волевым порядком открытые здесь заводы - оборонной промышленности. Десятки тысяч человек в одночасье оказались на улице, но государству, обещавшему помочь в случае необходимости, вроде бы нет дела до этих мелочей. Не умрем, переживем и это, хотя работали бы эти предприятия, платили бы они в казну, мы бы сами обеспечивали себя, в том числе и в вопросах сохранения себя самих. И подрастающие наши ребята так массово не уезжали бы в другие города, где они уже через поколение ассимилируются среди других народов. Почему бы в этих условиях правительству Кабардино-Балкарии не иметь национальную программу сохранения языков, культур, обычаев и традиций? Почему наша власть пошла по легкому пути и практически губит им не созданное? Почему молчат национальные движения и организации и не бьют во все колокола?
Уничтожить народ - проще ничего нет, особенно в условиях Кабардино-Балкарии, которая практически находится в замкнутом пространстве. Но уважающее себя государство, как я понимаю, должно стремиться не к уничтожению, а к сохранению своего народа. Только тогда оно будет сильным и демократическим. Только так это государство сможет доказать собственному народу свою заинтересованность в счастливом его процветании.

Владимир Кудаев,
публицист.

Комментарии

  1. Оксана Ошнокова10 февраля 2018 г. в 19:52

    К сожалению, проблема сохранности языка довольно остра. Не так давно смотрела короткометражный фильм Олега Хамокова - "Нарт Хэку", посвященный этой теме. Я писала в социальных сетях, что его надо в учебных заведениях транслировать.
    А касательно теле и радиовещания, хотела сказать, что в Зольском районе, в частности, в Залукокоаже, они никогда не транслировались. Сколько помню, столько же Ставрополье показывал телевизор, а радио только Пятигорское. А теперь столь широко распространенная спутниковая антенна ловит какой угодно регион, но опять же не КБР. Почему так, я не знаю.

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Именем ВЧК

Из истории взаимоотношений кабардинцев, балкарцев и осетин

С какими просьбами адыги обращаются к Всевышнему